Pergaminho samurai de 500 anos revela dicas de batalha que vão desde métodos para lutar no escuro até receita de “pós ofuscantes”

de Merelyn Cerqueira 0

Um texto misterioso, conhecido como “Sword Scroll” (“Pergaminho da Espada”, em tradução livre) foi traduzido do japonês antigo pela primeira vez desde que foi escrito – há cerca de 500 anos.

O pergaminho revela instruções detalhadas sobre o que é preciso para uma pessoa se tornar um samurai bem-sucedido, dicas de como fazer pós ofuscantes com pimenta vermelha e ovo, bem como técnicas para lutar “às cegas”. Com informações do Daily Mail.

O Pergaminho da Espada foi traduzido para o japonês moderno por Fumio Manaka, um mestre em artes maciais japonesa, de Kobudo. Em seguida, foi traduzido para o inglês por Eric Shahan, um tradutor japonês. 

Ao que se sugere, o texto foi escrito por um samurai chamado Yamamoto Kansuke (1501-1561), embora algumas de suas palavras tenham sido atribuídas a um samurai que viveu bem antes, chamado Kusunoki Masashige (1294-1336).

antigo-pergaminho_1

Mais misterioso do que o próprio pergaminho é o fato de que existem quatro versões dele, cada uma com textos e ilustrações diferentes.

De acordo com a tradução, obtida originalmente pela Live Science, uma das principais características para se tornar um samurai bem-sucedido é saber dominar a arte de criar “pós ofuscantes”.

Para fazê-lo, o samurai deve abrir um pequeno buraco na casca de um ovo, retirar o conteúdo dele e colocar pimenta vermelha antes de embrulhá-lo com papel. Então, conforme aconselhado pelo texto, “quando você confrontar um inimigo, esmague o ovo no rosto dele”.

Outra receita para o pó envolve uma combinação de mamushi (uma cobra venenosa) com estrume e grama finamente picada. “Sopre-o em um adversário e isso fará com que ele perca a consciência”, diz o texto.

antigo-pergaminho_2

Outra versão do pergaminho também afirma que os pós ofuscantes podem ser úteis em uma batalha se o ataque for direcionado ao general inimigo. “Se uma grande batalha se deriva, você deve ir diretamente ao Taisho [general] inimigo”, sugere o escrito.

Outras dicas fornecidas pelo “Pergaminho da Espada” recém-traduzido falam sobre lutas nas mais variadas condições, inclusive no escuro. “Ao lutar em uma noite escura, deixe seu corpo baixo e concentre-se na formação que o inimigo tomou. Tende determinar como ele está armado, diz o texto.

Quando o ataque ocorre na casa do samurai e em uma noite escura, o pergaminho aconselha-o a adotar uma abordagem dupla, em que a pessoa deve usar uma espada e bainha. Neste cenário, o recomendado é “girar a bainha para cima e baixo”, o que irá proteger o samurai de um ataque no nível da cintura. Outra opção é colocar a bainha no final da espada para criar uma arma mais longa.

Shahan disse, em entrevista à LiveScience que espera poder traduzir mais um livro de artes maciais japonesas no futuro. “Todos eles precisam ser datados corretamente, e então poderemos estabelecer todo o cenário de como as artes marciais evoluíram a partir dos séculos 14-17”.

Fonte: Daily Mail Foto: Reprodução / Daily Mail

Jornal Ciência